Freitag, 6. August 2010

Host mi beim Diridari?

Hallo Leute,
zuerst Entschuldigung, dass ich solange nichts habe von mir lesen lassen ... neulich wollte ich abends, hatte schon eloquent wie immer meiner Tippse meinen Text in die Finger diktiert ... und dann schafft sie es, am Ende des Textes auf eine falsche Taste zu kommen und alles war weg! Ich wollte zwar auf nochmal Tippen bestehen, aber es war schon abends spät und die Laune mies, also habe ich mich lieber verdrückt.
Wie Ihr wißt, surfe ich ja sehr gern im Netz rum. Heute bin ich auf einen Test bei der Financial Times online gestoßen, ein "Dialekte-Quiz". Da geht es darum, ob man regionentypische Idiome kennt. Gleich mitgemacht. 12 von 24 möglichen Punkten. Und das mir, der ich doch schon in Hessen, Hamburg und nun in Bayern gelebt habe. Und gekauft worden bin ich vor 45 Jahren von der Uroma meines Frauchens, die aus Leverkusen kommt. Ein "halve Hahn" war ja deswegen auch einfach. Und die bayerischen Ausdrücke wie Diridari und Host mi? kennt ja nun wirklich auch jeder. Wobei die bei der FTD "diredare" schreiben und nicht "diridari", wie es sich gehört. Meine Lieblingsausdrücke waren dann wohl zu schwer: Was meint ein Hamburger mit "Pudel" oder "Klöben" (beide sind Rosinenbrote), oder ein Frankfurter mit "Kneipchen"? Hä? Das ist ein kleines, scharfes Messer! Jedenfalls, da braucht man gar nicht ins Ausland fahren, um nicht verstanden zu werden, das geht auch hier von Nord nach Süd und Ost nach West! Bis bald
Euer Iwan

Keine Kommentare: